Program


FIGARO HÁZASSÁGA - vígopera két részben - A Csokonai Színház és a Co-Opera közös produkciója
4

FIGARO HÁZASSÁGA - vígopera két részben - A Csokonai Színház és a Co-Opera közös produkciója

Marcellina Figarót szereti. Figaro és Susanna egymást szeretik, csakhogy a gróf is Susannát szeretné… A grófné azt szeretné, hogy a gróf őt szeresse. Cherubino minden nőt szeret, de elsősorban a grófnét. Barbarina Cherubinót szereti. Bartolo a bosszút, Basilio a botrányt, Antonio pedig az italt.

Aktuális előadások



W. A. Mozart: Figaro házassága
Vígopera négy felvonásban, két részben, magyar nyelven

Marcellina Figarót szereti. Figaro és Susanna egymást szeretik, csakhogy a gróf is Susannát szeretné… A grófné azt szeretné, hogy a gróf őt szeresse. Cherubino minden nőt szeret, de elsősorban a grófnét. Barbarina Cherubinót szereti. Bartolo a bosszút, Basilio a botrányt, Antonio pedig az italt.

Mozart és Da Ponte első közös műve a vágyak és a meglepetések vígoperája, amely hol ellenállhatatlan humorral, hol szívbemarkoló őszinteséggel mesél rólunk, emberekről. Szabó Máté lendületes, szellemes rendezése közelebb hozza a történetet a mai nézőhöz: Almaviva gróf, a vagyonos borász házában minden a feje tetejére áll a két alkalmazott, Figaro és Susanna esküvőjének napján. „Erőteljes iróniával mutatnak rá a szerzők arra a tragikomikus igyekezetre, amivel a hatalomnak kiszolgáltatott ember próbálja létrehozni a maga életterét, és szembesítenek minket azzal az abszurdummal, hogy saját életterünk létrehozásához olyanokkal kell megküzdenünk, akiket a társadalom valamilyen okból arra jogosít fel, hogy saját igyekezetünkben – ha úgy tartja kedvük – megakadályozzanak. Félelmetes humorral teli kritikája ez a hierarchikus társadalmi rendszernek, amely megmutatja, hogy a magasabb és mélyebb szinteken is emberek vannak, kiszolgáltatva egymásnak, kiszolgáltatva az embernek, illetve a legnagyobb hatalomnak: a szerelemnek.” – nyilatkozta a rendező.

Khell Csörsz dinamikus díszletében és Benedek Mari elegáns jelmezeivel, kiváló szereposztásban látható a Csokonai Színház és a Co-Opera közös produkciója.

Pierre Beaumarchais színműve nyomán a librettót írta: Lorenzo Da Ponte
A recitativókat fordította, Vidor Dezső műfordítását gondozta, dramaturg: Kenesey Judit
Vezényel: Somogyi-Tóth Dániel

Almaviva gróf: Kovács István Liszt Ferenc-díjas / Haja Zsolt / Kendi Lajos
Rosina grófné: Rálik Szilvia Liszt Ferenc-díjas / Fodor Beatrix / Rendes Ágnes
Suzanna, a szobalánya: Rácz Rita / Bordás Barbara / Keszei Bori
Figaro, a gróf komornyikja: Cseh Antal / Kiss András / Donkó Imre
Marcellina, házvezetőnő: Bódi Marianna / Farkasréti Mária
Bartolo, orvos: Bátki Fazekas Zoltán / Wagner Lajos
Cherubino, a gróf apródja: Mester Viktória / Kálnay Zsófia / Gyüdi Eszter
Basilio: Biri Gergely / Balczó Péter / Kóbor Tamás
Don Curzio, bíró: Böjte Sándor
Barbarina, a kertész lánya: Nagy Kíra
Antonio, kertész: Udvarhelyi Péter
Statiszták: Eperjesi Gergely, Gáll Levente, Gemza Csongor, Jeges Patrik

Közreműködik a Kodály Filharmonikusok Debrecen és a Csokonai Színház Énekkara

Dramaturg: Kenesey Judit
Díszlettervező: Khell Csörsz
Jelmeztervező: Benedek Mari
Korrepetitor: Laskai Tünde, Aitor Cano Ramos
Karigazgató: Gyülvészi Péter
Súgó: Dihen Viktória
Ügyelő: Kató Anikó, Eperjesi Anikó
Rendezőasszisztens: Eperjesi Anikó
A rendező munkatársa: Tóth Erika
Producer: dr. Vadász Dániel
Rendező: Szabó Máté

Ajánló


A Thália társulatának pazar szereposztású tisztelgése a francia bohózatszerzők koronázatlan királya előtt!

A világhírű Tony-díjas Broadway-musical a Jászai-díjas Stohl András és Hevér Gábor lenyűgöző alakításaival,…